即兴戏剧 | 演出&工作坊
What is improvisation? 什么是即兴戏剧?
I mprovisation is the art of unscripted performance. In improv, there is nothing to memorize.
即兴戏剧是一种无剧本的表演艺术,因为无剧本,也就没有“背台词”一说。
Improv is acting through reacting. Thus, it allows the actors to practice, experience and perform real-life situations in an infinite number of contexts.
演员在应对 “ 突发 ” 场景时即兴进行表演创作,这样的方式使得演员可以在即兴表演过程中预演无数五花八门的生活场景。
Improv actors create a world that has characters, storylines, conflict, tensions, a beginning, middle and end.
演员能够即兴地创造出一个新的世界,这个世界里充满着不同的角色,故事,矛盾,戏剧张力,共同编织出新世界的开篇、高潮和结局。
Because improv is so flexible, the actors can play with an endless variety of possibilities.
因为即兴表演不按套路出牌,演员可以玩味无穷无尽的可能性。
An improv performance may be funny or serious, long or short.
一场即兴演出可以很搞笑,也可以很严肃,或长篇,或短篇。
Improvisation is commonly used throughout the world to create movies, television shows, for brainstorming, corporate training and as a form of therapy.
这些有趣的特性使得即兴表演在全球范围内被广泛应用于电影、电视剧、电视节目的创作,是一种头脑风暴的方式;也被应用在企业培训、团队建设和心理治疗等领域。
What are the benefits of learning improvisation if you’re not an actor?
非职演员学习即兴表演的益处?
Improvisation teaches p eople to take risks, to be willing to make mistakes and still keep trying, not because there’s no fear, but by learning to walk through the fear in a fun, safe, enjoyable, non-threatening environment with a group of people who simply meet to play games together.
即兴表演让我们学会承担风险,勇于犯错并不断尝试。表演的过程中免不了“即兴”的压力和随之而来的害怕,但也正是即兴表演使我们能够以游戏的方式,在有趣、安全、没有威胁感的环境中去直面自己内心的害怕,与它共处。
Improv teaches us teamwork, creativity, trust and honesty with ourselves and others. Improv seriously increases our ability to communicate with other people and to actively listen to them. Improv increases our overall appreciation for life because it allows us to better understand how we humans act, react and experience an endless variety of life situations; to explore ourselves.
即兴表演教会我们团队合作、创造力、信任、对自己及对他人诚实;能够增强我们倾听他人,与他人沟通的能力。通过即兴表演,我们更好地认识人们在日常生活中行动、反应的模式,我们创造出无数的生活场景,并在自己的即兴应对中发现自己,了解自己。
在上海1933老场坊的即兴艺术周为大家邀请到了在即兴戏剧耕耘二十多年的David Warner和青年即兴戏剧家陈峰共同执教,针对演员及 戏剧爱好者,提供更深入完整的学习即兴戏剧的机会。
三日即兴戏剧工作坊+剧场结业呈现+
即兴狂欢大爬梯
Three days improv workshop +
Showing+Party
7月3日-7月5日 July 3rd-July 5th 10:00-12:30/ 1:30-4:00
1933 老场坊 五楼大帐篷
1933 Old Millfun 5th floor Big tent
(No. 611 Luoyang Rd.Hongkou district,Shanghai)
DAY ONE
· Topic 1 – Taking Risks ( 大冒险 )
· Topic 2 – Agreement ( 同意感 )
· Topic 3 – Commitment and Support (专注与支持)
DAY TWO
· Topic 4 – Environment (环境)
· Topic 5 – Initiations (开场)
· Topic 6 – Responses (反应)
DAY THREE
· Topic 7 – Top of Your Intelligence
· Topic 8 – Give and Take ( 给戏与接戏 )
· Topic 9 – Storytelling and Long Form 故事与长篇
二小时即兴戏剧体验工作坊
Two hour workshop
7月3日 & 7月4日 July 3rd & 4th 19:30-21:30
1933 老场坊 五楼大帐篷
1933 Old Millfun 5th floor Big tent
(No. 611 Luoyang Rd.Hongkou district,Shanghai)
王德伟(美国 · 纽约)
1993 年从美国开始,至今教授即兴表演 25 年
(2017-Present) 素演长篇即兴表演团队艺术总监
(2010-2016) “ 宇宙即乐团 ” 创始人,执行总监,艺术总监 ( 上海第一个中文即兴表演团队 )
(2014-Present) 上海戏剧学院, “ 即兴表演在艺术教育中的应用 ” 课程的老师
(2014-2016) 演员/主持人/创意设计/编辑上海外语频道
(2014) 上海电视台外语平道双语主持人大赛冠军
(2008-2011) 上海 Zmack 即兴表演剧团创意总监
(2014-Present) 东华大学:法律、社会学教师
(2007-2013) 上海理工大学
(2013-2014) 上海 DHD Holdings 经纪公司,演员/公司培训老师
(2010-2011) CNN 新闻公司作家
(2005-) 纽约州律师
David Warner (New York City, USA)
· Has 25 years experience in improvisation. Began teaching improvisational theater in 1993 。
· (2017-Present) Founder and Executive Director of “Suyan” Theater Company
· (2014-Present) Teacher of Improvisation and Applied Theater at Shanghai Theater Academy
· (2010-2016) Founder and Executive Director of Shanghai’s first Chinese-language improvisation group, “Yuzhou Ji Le Tuan”
· (2014-2016) Actor, Host, Writer and Editor at ICS Television Station in Shanghai
· (2014) Winner of China’s first bilingual hosting reality TV show competition, “Host Off”
· ( 2008-2011) Creative Director of Shanghai’s first improvisation group, “Zmack”
· (2014-Present) Professor of Law and Sociology at Donghua University
· (2007-2013) Professor of Law and Sociology at Sino-British College
· (2005-Present) Licensed Lawyer (New York State)
陈峰 演员/戏剧人
埃摩森·戏剧商学院创始人
美国杜克大学戏剧孵化三年期学员
华德福戏剧与内在成长三年期学员
一人一故事彩虹袜剧团 演员
“疯神演义·表演工作坊”创始人
蘑菇即兴 戏剧工作室 创办人
徐州歌舞剧院儿童音乐剧《灰姑娘》导演
上海话剧艺术中心 戏剧评论人
第二届上海国际喜剧节 策划人
戏剧经历 :
影视剧《上书房》
电影《你好,陌生人》(2017)
话剧《非常悬疑》(2017版)
话剧《雷雨》饰演 周萍 话剧《茶花女》饰演 阿芒
话剧《萨勒姆女巫》饰演 约翰 话剧《恋爱的犀牛》饰演 马路
话剧《简单任务》饰演 李警察
Chen Feng
Graduated from Beijing Normal University, major in Applied Psychology
Trainee of 3-year theatre incubation program of Duke University, US
Trainee of 3-year training program of Waldorf Drama and Intrinsic Growth Education
Actor and teacher in Feilai Improv Theatre Group
Actor in Rainbow Socks Playback Theatre
Drama critic at Shanghai Dramatic Art Centre
Curator of Second Shanghai International Comedy Festival
Stage works:
Drama "Thunderstorm" as Zhou Ping
Drama "La Traviata" as Amon
The play "Salem Witch" as John
Drama “Love Rhino" as the Ma Lu
Drama “Simple Task" as Police Li
【课程 费用 Fees】
三日即兴戏剧工作坊+剧场结业呈现+即兴狂欢大爬梯(7月3日,7月4日,7月5日白天时段)
Three days improv workshop + Showing+Party
原价 Original price 1800RMB
早鸟价 Early bird price 1500RMB(6/15 截止)
(三日课程若报名单日价格为550RMB )
(550RMB for register only one day )
二小时即兴戏剧体验工作坊 Two hour workshop(7月3日或7月4日晚间时段)
原价200RMB/早鸟价 150RMB (6/15 截止)
原价 Original price 200RMB
早鸟价 Early bird price 150RMB(6/15 截止)
*Tips:
请学员务必保证上课时间,缺课无法提供补课。如因个人原因需退课,提前两周退课全额退款,两周内退还50%费用,开课前一周不接受退课。
Please ensure your time to attend classes, we cannot provide remedial classes. If there are personal reasons, two weeks notices to withdraw a full refund. In between 1-2 weeks, there will be only 50% refund. Within one week, we are unable to refund any portion of your fee.
【温馨提醒 Notes 】
请穿著宽松舒适能活动自如的衣物。课堂内需脱鞋。
Please wear comfortable clothes. T ake off your shoes in the classroom.
- 蘑 菇 戏 剧 -
演出预告
时间:
2017年7月5日(周三)
晚上19:30-21:30
地点:
上海1933老场坊2楼微剧场
溧阳路611号
门票:
50元(学生票) 100元、150元
购票点击文末“阅读原文”
看戏之前观众不知道会演些什么?正常!
但是连演员都不知道会演些什么的表演 …
没有 剧本和台词
观众现场建议, 演员现编现演
这就是即兴剧的 魅力
还真没看过,表演还能这么任性?
那是因为你没遇到疯子和飞姐!
(更多详细资讯,请持续关注即兴艺术周微信公众号)
名额有限,请点击阅读原文,抢占课程名额,及购买演出票券。
(6/15日前享有早鸟优惠)
Seats are limited. Press blue words to order performance tickets and workshops seats
(Early bird discount before June 15th)