上海即兴艺术节之~ 古名伸&古舞团接触即兴大师工作坊
古名伸,亚洲即兴界的教母。致力于即兴和接触即兴的发展二十多年。今年正值古舞团25周年,第一届上海即兴艺术节,很荣幸的邀请到古名伸老师带领她的团队-古舞团到上海演出和给予大师班。
来自舞者
“古老师是我遇过的亚洲最好的接触即兴老师!”
——— 丸仔,香港即兴舞者与接触即兴导师
2013年我在台北参加了一次古舞团的接触即兴jam ,才发现原来接触即兴可以这么好玩。之后每年都期待有机会去台东参加一年一次的接触即兴工作坊,直到今年七月,才终于实现了愿望。古老师带的工作坊真的很轻松,根据参与者的程度循序渐进、引发参与者最大化的可能性。
——— 酸菜,台湾应用戏剧培训师
參加古舞團的接觸即興在台東已經有六年了,每次都有回家看親朋好友的感覺。那不單單是古老師的吸引之下所積累回來的一個群組,還有在古老師和眾老師們精心準備和挑選,讓我們回到身體,看一看自己裡面的「親朋好友」。日常生活的繁忙很容易讓人忘記「他們」,來台東跳舞是好好重新認識自己的機會。而這個認識是沒完沒了的,因為身體都一直因應著周遭環境、人、事、物而不斷的調整、重組。古老師的魅力、睿智除了讓我們感覺、體現到這一些之外,還會幽默地和我們玩各式各樣的身體遊戲。課堂認真中帶輕鬆,有哲理又有幽默感。讓我們學得高興玩得有建設性的老師是個寶。
——— 梁嘉能,香港演藝學院舞蹈學院及戲劇學院兼任講師
因为想学习接触即兴的技巧,我计划了一次台湾之旅去参加古舞团的年度夏季课程,但我实际上体验到的东西是远超舞蹈练习之外的。在我在国内外参加过的各种接触即兴课程中,我可以说古老师的是最具全面性的,她的工作坊从各个角度涉及到接触即兴的内容,以确保每个学员都能有所收获。
——— Rosalyn,北京接触即兴组织者
「接触即兴」的发展源自美国在六零年代对舞蹈的反思浪潮,它的基本观念深受东方哲理的影响,动作原理的演化有着合气道、体操、太极等的影子。数十年来经过历代老师的挹注,俨然已经成为一种形式完整的训练体系。由于它的「接触」,让感知的开发有最直接的学习;也由于它的「即兴」,使得学习者可以因人而异的去发展属于自己的舞动方式,进而探索有关身心结合的领域。「接触即兴」是一种两个人或多人以上的即兴舞蹈。即兴者经由「接触」以及「彼此聆听及跟随」,形成即兴动机,在感知彼此身体状态下互动,一起成就其舞蹈。「接触即兴」没有标准动作,而且任何人都可以跳。
Contact Improvisation (CI) first developedin the early ‘70s in America. It was one of a number of enterprises during thelate ‘60s and early ‘70s in dance, theater, therapy, and athletics which weretrying to realize a redefinition of self within a responsive, intelligent body.The central characteristic of CI remains a focus on bodily awareness andphysical reflexes, with traces of influence from eastern philosophy, aikido,athletics and even tai-chi . After years of development by various teachers, the techniques of CI became extendedand refined—a well-established system of body training in its own form. Nowadays,many contemporary choreographers use CI as a significant resource for movement andit becomes a must-learn technique for professional dancers or anyone appreciating somatic movement.
CI is a dance between two or morepeople, in which they remain in physical touch, mutually supportive andinnovative, meditating upon the physical laws relating to their masses:gravity, momentum, inertia, and friction. There is no “standard” movements in CI. It is an improvised dance form for everyone.
专业表演者班 One day performer course
7月6日 July 6th 10:00-12:30/ 1:30-4:00
1933 老场坊 五楼大帐棚
1933 Old Millfun 5th floor Big tent
(No. 611 Luoyang Rd.Hongkou district,Shanghai)
*「 接触即兴」溯源及其原理
(Contact Improvisation History & Principles)
*核心与边界之间
(Between Kinesphere and the core)
*流动的重量
(weight flow)
每个人从自身的核心到动作的边界都自成一个有机的运动体系。当双人的动作渐渐靠近后,比次就渗入相互的运动体系之中。在双人舞里,从边界到核心随时在面对不断改变的处境,每个身体在期间的变化,需要高敏锐以及顺应的调整,以供双人舞的进行。
From the core to the kinesphere, ones’ body is functioning as an organic unit. During a partnering work, two bodies are getting into each other’s kinesphere and facing super sensitive changes, which require physical awareness and the rapid adjustment. The workshop is aim to practice this subject. Basic CI experience is required.
面向大众三日课程 Three day course
7月7日,7月8日 July 7th, 8th 10:00-12:30/ 1:30-4:00
7月9日 July 9th 10:00-12:30
1933 老场坊 五楼大帐棚
1933 Old Millfun 5th floor Big tent
(No. 611 Luoyang Rd.Hongkou district,Shanghai)
第一天 First day
‧「接触即兴」溯源及其原理
(Contact Improvisation History &Principles)
‧准备身体 (Sensation and Warm up)
‧摇与滚(Rock & Roll)
‧接触点 (Point of Contact)
‧聆听与跟随(Listening and following)
‧施与受(Give and Take)
‧力的运用(Force, the Score & CI)
‧重量的施与受(Weight: surfing &rolling)
‧自由舞蹈(Open Dance)
第二天 Second day
‧准备身体
(Sensation and Warm up)
‧呼吸及身体结构之觉察
(Breath, Structure & Weight)
‧身体与地板的关系,身体与空间的关系,
身体与同伴的关系(Body and surrounding)
‧平衡与倾倒
(Balance and off Balance)
‧推与拉之间
(Between Push & Pull)
‧一个简单的「接触即兴」舞谱
(A simple score)
第三天 Third day
‧呼吸及身体结构之练习
(Breath, Structure & Weight)
‧准备身体
(Sensation and Warm up)
‧载重结构
(Weight & Structure)
‧身体的张力结构
(Tensegrity)
‧作用力与反作用力
(Action and Reaction)
‧重力与速度的即时反应
(Push to the Limit)
‧舞酱及讨论
(Jam & Discussion)
本课程的内容特别为舞者、一般大众、身心治疗工作者所设计。 课程目的期望透过学习加强感官觉察的掌握,以及互动能力的提升,并拓展身体活动潜能,挑战身体自由舞动的极限,以达到与舞伴自由共舞的目的。「接触即兴」在国际上已成为对舞蹈或身心互动有热切期待者必学的技巧之一。
In this workshop, we wish toestablish the students’ awareness, enhance their partnering skill, extend theirpotentials of body movement, break through their limits, and to find freedom indance. It is designed for professional dancers, general public and somatictherapists accordingly.
【课程 费用 Fees】
专业表演者一日工作坊 one day performer workshop
原价 Original price 800RMB
早鸟价 Early bird price 700RMB(6/15 截止)
面向大众三日工作坊 Three days workshop
原价2200RMB/早鸟价 1800RMB (6/15 截止)
(三日课程若报名单日价格为800RMB )
(800RMB for register only one day )
*Tips:
请学员务必保证上课时间,缺课无法提供补课。如因个人原因需退课,提前两周退课全额退款,两周内退还50%费用,开课前一周不接受退课。
Please ensure your time to attend classes, we cannot provide remedial classes. If there are personal reasons, two weeks notices to withdeaw a full refund. In between 1-2 weeks, there will be only 50% refund. Within one week, we are unable to refund any portion of your fee.
【温馨提醒 Notes 】
1.请穿著宽松舒适能活动自如,避免有扣子和拉链。
的衣物。Please wear comfortable clothes without
buttons or zippers.
2.课程中会大量流汗,请斟酌自备毛巾或更换衣物。
Classes will be a lot of sweet, please bring your own towels or replacement as appropriate clothing.
3.请勿配戴任何饰品、眼镜或其他尖锐物品。
Do not wear any jewelry,glasses or other sharp objects.
4.课堂内需脱鞋。
Domestic demand to take off your shoes in the classroom.
5.请自备运动护膝
(膝盖前方有垫的,可以提供跪地保护的护膝)。
Please bring sports knee pads.
另外古舞团带来顶级即兴舞蹈演出「这一天,那些事」,也已开票,可在文末阅读原文微店中购买。
Ku& Dancers performance <The day we are there>tickets are also available now.
(即兴艺术节更多详细资讯,请持续关注微信公众号:“上海即兴艺术节”。)
名额有限,请点击阅读原文,抢占接触即兴大师课程名额,及购买演出票券。
(6/15日前享有早鸟优惠)
Seats are limited. Press blue words to order performance tickets and workshops seats
(Early bird discount before June 15th)