自然身体之诗|露营接触即兴工作坊·成都

自然身体之诗|露营接触即兴工作坊·成都


你是否曾有这样的冲动:张开双臂,敞开心扉,奔向一片阳光明媚的草地?


我们的身体正在对与生俱来的自然世界的接触做出回应。自发的冲动和感官觉醒是一种呼唤,唤醒围绕我们身边的其他生命形式建立连接,唤醒自然的自我。自然的环境唤醒了我们的感官,激励我们走出精神的束缚,看到屏幕之外的生活。我们如何传递到与大自然一起舞动?


10月的秋天的成都,我想和你...欢天喜地在麦田里撒欢,在大地里打滚,让阳光亲吻肌肤,用身体接触草木,用呼吸感受自然,和彼此。


上下滑动阅览英文原版

Have you ever felt the urge to dash across a sunny meadow, arms outspread, heart wide open?


Our body is responding to its innate connection to the natural world, These impulses and sensory awakenings are a call to connect to other life forms around me and to remember our natural self. Natural environmental novelty wakes up our senses and inspires us to get out of our mental cages to see life beyond our screens. How do we make the transition to dancing with nature?


October Autumn in Chengdu, I want to be with you... Spreading joy in wild, rolling together in the earth, let the sun contact skin, touch the grass and trees, feel the nature with our breath, and each other.


前言

为了感知我们临在的身体是这样神圣,我们需要迈出一步,跳起来,去好奇自然是如何运作的。

我们有容纳力来同时成为微观世界和宏观世界,去发现水、空气、土和火元素的相互作用。去加入到它们还未呈现的那部分,用我们的身体,空间和舞蹈中表达出来。

我们可以展现自己萨满的一面,我们可以摇动、振动、舞动充满力量的动物们,允许这些强有力的元素和原型流经我们的身体。

在这场工作坊中,所有的练习都是关于给予身体的关爱和接收舞动中的神秘以及交互中的自我表达。


上下滑动阅览英文原版

To feel our temporary bodies as divine, we need to take a step, to make a jump, to be curious about how nature works.

We have capacity to be both a microcosm and macrocosm, to discover the interplay of water, air, earth, and fire elements. To join them in their unfolding and have them expressed in our bodies, in space, in dance.

We can manifest our shamanic aspects, we can shake, vibrate, dance the power animals, allowing the force of elements and archetypes to flow through our body.

All practice in this workshop is about giving care to the body and receiving secrets of movement and self-expression in exchange.


如果您是接触即兴的初学者,让我们为好奇的旅行者揭开古老的神秘面纱...

—我们将练习增强意识和责任感.

—笑着进入无尽的螺旋

—体验动力范围的速度感

—身体的河流将翻山越岭

—生命会尽全力地沉浸其中

—我们会探索接触即兴与三人互动相关的不同主题—CI技巧—在三人舞动的情况下身体会如何重组?我们如何练习独舞和共舞?

(节选:关于团体里有初学者的课案描述.原本作者Anjelika Doniy)


上下滑动阅览英文原版

If you are beginning experience in CI,let's unraveling ancient pathways for wondering travelers...

-We will practice heightened awareness and responsibility.

- laugh and enter endless spirals.

- experience dynamic ranges of speed.

-our rivers will climb up mountains.

-life will most surely emerge

We will explore different subjects in CI related to trio work-CI skills- what physical reorganization happens in a trio situation? what can we practice alone and together

(节选:Description for the group that has beginning experience in CI——by Anjelika Doniy)



接触即兴中的实践和诗意

在每种舞蹈中,对每位舞者来说,都有一些与舞伴接触的运动原理,作为这门学科的实践基础。独舞、与舞伴共舞和集体舞动的动作原理涉及到技术方面,需要在保证安全的同时还要有直觉。同时,还有诗歌,意象,创造意义的吸引力,和创作思维。我想分别考虑这些方面,并给舞蹈一个机会,来绘制有各种可能性的调色板。


舞蹈的诗意

•放松、释放、微调舞蹈本身的技巧,如身体工作、释放技术、真实动作。

•影响舞蹈感官方面的图像,激活想象力和创造力。

•练习关注空间的气氛,以及我们与舞伴或集体跳舞时所营造的氛围

•和注意力一起工作,倾听的质量,使舞蹈发生并引导舞者。邀请停下来并放慢脚步。

•探索运动与视觉之间的关系。

•独舞、与舞伴接触、摒弃完美的执念。

舞酱是一个创造性的空无空间,在这里技巧转化为实践,实践通向了诗歌。


(节选自:接触即兴的实践与诗意.文献作者:Anjelika Doniy)


上下滑动阅览英文原版

Practice and poetics in Contact Improvisation

There are principles of movement in contact with a partner that serve as the practical basis of this discipline in every dance, for every dancer.Technical aspects related to the principles of movement in solo, with a partner and in a group, maintaining safety along with intuition.And also, there is poetry, images, attraction to the creation of meanings and compositional thinking.I wan t to consider these aspects separately and give the dance a chance to draw on the whole palette of possibilities.


Poetry of dance

• Relaxing, releasing, fine-tuning techniques for the dance itself, such as bodywork, release technique, authentic movement.

• Images that affect the sensual side of the dance, activating imagination and creativity.

• Practice paying attention to the atmosphere in the room and the climate that we create by dancing with a partner or in a group.

• Working with attention, quality of listening, making the dance happen and lead the dancers. An invitation to pause and slowing down.

• Exploring the relationship between movement and vision.

• Soloing, contact with a partner and surrender to ensemble thinking.

• Jam as a space of creative emptiness, where technique turns into practice, and practice has access to poetry.

(节选自:Practice and poetics in Contact Improvisation——by Anjelika Doniy)


上下滑动阅览全文

有几种方式来发展我们的舞蹈,让它“进化”:

· 身体的核心与四肢之间的协调,意识到身体的整体性

· 将螺旋运动融入我们的舞蹈,利用三维、多层次和围绕我们的持续变化的空间

· 有意识地关注到倒立的姿势。包括“身后的空间”融入舞蹈

· 放松,释放身体里的紧张感。就像理解身体的重量一样理解身体的基调,容纳舞动中的流动,倾泻,移动

· “小舞蹈”的练习

· 对接触点的意图和应用感兴趣

· 把创作结构和即兴融入在舞蹈中

我将把这些所有的方式中的其中一个作为我的主要焦点:将自己发展成为一个三维移动螺旋式身体。


我们将做一些细节和有意识的练习来多角度应用到带着螺旋式飞翔的可能性,仔细的调整身体的基调和力度。我们将以脚为手,在空间中用自己的方式来感知,旋转进入到地面和空中的身体支撑,带着身体去试验,在不同的层面整合新的舞动路径。


孩子与世界的最初关系始于拥抱。

舞蹈最纯粹的入口也是拥抱,与自己的想法、身体的局限和恐惧和平相处。

我们将拥抱自己,拓展我们的运动领域、舞蹈轨迹和我们对自己的认知。

作为教师我的擅长来源于对动作和意识的探索。

我用一个视觉的视角来看世界和舞蹈。我喜欢从一个大的、多彩的舞蹈视角来看事件里的小世界。去看一段舞蹈从巨大,鲜活的空间里充满生机的生命力流经我。

我喜欢创造一个地方,那里有——生命和舞蹈——相遇,精神和物质混合他们的特质,让我们能知觉那些我们无法总能被言语表达的东西。仿佛我们所有人都有一个共同的秘密。

...

(节选自:给予和接纳动作和自我表达交互中的秘密.文献作者:Anjelika Doniy)


Several ways to develop our dance, to make it “advanced”:

· Coordination between the center of the body and its extremities, awareness of the body in its wholeness

· Integration of spiral movements into our dance, using three-dimensional, multilayered, constantly changing space around us

· Conscious interest in upside-down positions. Including the “space behind” into the dance

· Relaxation, letting go of tensions in the body. Understanding the tone of the body, capacity to flow over, pour, move the body as WEIGHT

· Practice of “small dance”

· Interest in the meaning and application of the point of contact

· Including composition and improvisation into the dance

I will take one of those ways as my main focus: developing the vision of myself as a 3-dimensional moving spiral body.


We will do a detailed and intentional work to multiply our possibilities in lifts with spiral additions, carefully dosing tone and effort.We will use feet as hands, sensing our way in space, rotating into support of the body, of the floor and air, experimenting with it, integrating new pathways on different levels.

The very first relationship of a child with the world starts with an embrace.

The cleanest entrance into dance happens as an embrace, making peace with one’s thoughts, body limitations and fears.

We will embrace ourselves and expand the territory of our movement, trajectories of our dance and our perception of ourselves.

My strengths as a teacher come from research of movement and consciousness

I use an optical view of the world and dance. I like to look from a big, juicy dance onto the small world of events.To see a dance from a big, live space of vital forces flowing through meI like to create a place where they—life and dance—meet, spirit and matter mix their qualities, and we come to know something that cannot always be expressed in words. As if we all have one common secret.

...

(节选自:Giving and receiving secrets of movement and self-expression in exchange——by Anjelika Doniy)




上下滑动阅览完整简介

安杰丽卡·多尼伊是一名舞蹈即兴者、编舞家、和老师,专注于接触。

在圣彼得堡高等文化学院正式学习了5年编舞、芭蕾舞和其他舞台学科后,她从事了10年的戏剧编舞工作。直到……

“1997 年,我参加了在维也纳的 Impulse Dance Festival(Impulse舞蹈节)。在那里,我看到了 CI 的奇妙,看到了Steve-Paxton(接触即兴创始人.美国)在舞台上的表演,还融入了Andrew Harwood(第一代接触即兴早期舞者.美国)的工作坊,那里有 70 多名舞者在互相翻滚。这真是不可思议,大地变得生机勃勃。我看到了我的梦想的实现,即世界从一个人和许多人之间的连接、互动、和谐中成长。

我对它(接触即兴)一见倾心。从 2002 年起,我开始在俄罗斯举办首场舞酱和接触即兴工作坊,并在2006-2010年期间于莫斯科发起了国际接触即兴和表演艺术节。

我的 CI 教师之路始于为初学者举办的一段漫长的工作坊旅途。我喜欢引导人们进入舞蹈,用他们自己的身体启发他们,并唤醒他们已经存在的东西。我喜欢用身体的秘密给有经验的舞者带来惊喜,就像一串小钥匙正开启一段熟悉的舞蹈进入到新空间。今年,我跟随综合身心工作和运动疗法研究的一个项目,深入到身体和它的解剖结构,触摸细胞,通过肚脐呼吸,并在我的实践中使用这些资源。

我对接触即兴的特别兴趣在于清晰度。对练习的清晰。坦诚地面向我如何在重力空间中移动我的体重。关注分清(接触即兴)这样的舞蹈形式中的个人色彩。顺其自然。

我很感激能遇到这些老师们并一起学习:Regine Chopinot, Steve Paxton, Nancy Stark Smith, Danny Lepkoff, Benno Voorham, Lisa Nelson, Esther Gal, Yaniv Mintzer, Martin Keo 以及其他人”。(来自 Anjelika Doniy自述)

Anjelika在世界各地举办了 200 多场工作坊,学员涵盖从完全的初学者到专业舞者的各个人群背景。她的教学根植于多年来教学中的收获和转化技术技巧,以及同样漫长的冥想和正念练习。她将它们融合成一种生命之舞,那就是接触即兴。

Anjelika Doniy is a dance improviser, choreographer and teacher focused on contact. After 5 years of formal studies of choreography, ballet dance and other stage disciplines at the Higher School of Culture (St-Petersburg), she worked for 10 Years as a theater choreographer. Until…

In 1997, I was at the Impulse Dance Festival in Vienna. There, I saw a wonder of CI, watched Steve Paxton on stage, flew into Andrew Harwood workshop where some 70 dancers were rolling over each other. This was unbelievable, the earth was becoming alive. I saw a realization of my dream of the world growing from connection, interaction, harmony between one and many.

It was love from the first sight. From 2002 I started facilitating first jams and CI workshops in Russia and initiated International Contact Improvisation and Performance Festival in Moscow in 2006–2010.

My path in CI as a teacher began as long journey of workshops for beginners. I love to guide people into the dance, inspire them with their own body, and awaken to what is already there.This year, I am following a program of the Institute for Integrative Bodywork and Movement Therapy to go deeper into the body and its anatomy, to touch the cells, to breathe through the navel, and to use this resource in my practice.

My special interest in contact improvisation is clarity. Clarity towards the practice. Honesty towards how I move my weight in the space of Gravity. Attention towards clearing the dance from the personal. Letting things happen as they go.

I am grateful to have met and studied with such teachers as Regine Chopinot, Steve Paxton, Nancy Stark Smith, Danny Lepkoff, Benno Voorham, Lisa Nelson, Esther Gal, Yaniv Mintzer, Martin Keo and many others.

Anjelica taught over 200 workshops all over the world for all levels from complete beginners to professional dancers. Her teaching is rooted in many years of work of acquiring and transmitting technical skills and equally long path of meditation and mindfulness practice. She blends them into a life dance, contact improvisation.









接触即兴成都社群首次以“ 露营+野外沉浸式接触 ”为工作坊主题,我们会和Anjelika导师和CI朋友们共享一段32小时的接触即兴“自然.身体之诗”的旅途。



在这期间,Anjelika老师为大家准备了“唤醒身体的原始萨满,CI中的螺旋运动、感官与身体的诗意,探索身后的空间,和回到童年”等5个不同课程主题,同时结合Bartenieff patterns(巴捷尼耶夫运动原理)和Integrative Bodywork & Movement Therapy (IBMT) (整合身心与运动治疗)两类学术,和大家共享这段诗意的身体之旅。



同时,让我们一起享用清园自家种的蔬菜香草水果,美味的中西式烘焙,手工搭建的茶室休憩。清园的美食和自然,带我们远离城市的喧嚣,回到身心。

左右滑动查看更多清园美食

同时,我们会为大家搭建大型户外全新舞池。为您提供辽阔的生态园林,和您一起野外露营。我们邀请您带着帐篷和睡袋加入我们,让我们一起从清晨中苏醒身体,跳舞到深夜,欢笑至酣睡。


2021年4月·CICD&清园户外舞酱


这将是一场全新的CI之旅,期待和你分享身心旅途中的所有美好...




这是清园开启自然生活的第七年,我们致力于用传统智慧建造小而美的生态家园,用双手践行物尽其用、敬天惜物的可持续生活。

清园的土地上杂草虽多,却没有不友好难降解的物质;清园的建筑很简陋,却大多就地取材,来源于自然之物;清园的食物最是简单,地里面长出的任何蔬菜,淡淡的烹饪一下就很香美!清园的烘焙点心也不复杂但很用心,应季且生态的蔬菜香草水果,都是我们青睐的食材。

这里是清园!

一个怡然宁静、与土地为邻、还食物于本味的~烟火家园。

左右滑动查看自然清园简介

上下滑动阅览

1. 我们邀请您自带 帐篷 睡袋 !!!

自带帐篷的伙伴:

我们为您提供户外安全舒适的空间,方便洗漱的 热水洗浴间 ,方便充电的 电源 ,也可给您推荐方便 租赁帐篷 的联系方式。

*清园收取 40元/位/天 的帐篷管理费( 3天120元/位 ),此费用不含在工作坊学费中。

如遇下雨,我们可提供 2-3间70平米 室内空间 ,供帐篷的伙伴搭建。备用有场地。

温馨提醒:

请您自带 帐篷,睡袋,防潮垫 和所有夜间睡眠需要的物品。

请您做好充分的保暖,防潮用品。

请您自带 电筒 ,方便夜间在园里行走。我们提供电源至24:00.

请您带齐全所有CI练习需要的换洗衣物,个人洗漱用品。

2.  如果没有帐篷或不便住帐篷的伙伴:

我们建议您预定清园附近的斑竹园社区的农家乐,平均 80元/位/天 ,步行 5分钟

温馨提示:

农家乐的住宿条件有限,但干净整洁。建议您带上个人洗漱用品,和所有相关物品。

3. 如果不住帐篷或农家乐的伙伴:

我们建议您预定方圆斑竹园社区3公里可到的酒店式房间,距离较近舒适度更好。

温馨提醒:

考虑到21日/22日的晨练时间7:00开课至夜间22:00结束,我们建议您选择附近住宿可保障充足的睡眠时间。

4. 如果以上都不适合住宿的伙伴:

成都本地朋友,欢迎您回家入睡。

外地朋友,欢迎您借宿本地朋友的家或酒店。距成都市中心的交通,(早晚高峰之外)滴滴车程, 仅35-40分钟 即可到达。

温馨提示:

建议您准时,并注意路途安全。


西瓜Sivani

一个喜欢翻译/分享所学的疗愈师

翻译经历:

多年的学习过程中长期提供翻译服务,目前瑜伽、占星等相关培训及咨询面谈等口译2000小时+ , 校/译《完全瑜伽图解》、《DK瑜伽》、《冥想与曼陀罗》(出版中...)


工作坊将特邀神秘音乐嘉宾,陪伴大家一起玩耍,带来丰富的 音乐+舞酱 沉浸式体验


——————————————————————————


什么是接触即兴?

what is CI


接触即兴(Contact Improvisation,简称CI)是一系列身体艺术的综合性肢体表达。它基于合气道的运动,在现代舞蹈(Contemporary dance)的发展里衍生出的更多元化的新兴肢体表达艺术,最早于1972年由美国舞蹈编导Steve Paxton在纽约开启接触即兴。接触即兴是建立在两位或两位以上的舞者之间的身体交流,或者可以说是由身体(Physical Contact)开始,通过身体的重力(Gravity)、动力(Momentum)和惯性(Inertia)等技术练习到更深一步的情绪连接(Emotional Contact)  。在接触的过程中完全的打开身体的感官,学习如何释放松弛肌肉紧张感(muscular tension),在流动的接触即兴中自然产生的舞动。它糅合了合气道、冥想、自由舞蹈和武术等元素。


Contact Improvisation is a dance form that is well loved by those who practice it and virtually unknown to those who do not. In 1972, a choreographer named Steve Paxton conceived of contact improv as a contemporary dance experiment.40 years later, contact is a social dance playground and a worldwide subculture.Contact improv commands your respect and awareness. It offers abundant communication, touch, play and fun! It is also a deep and joyous opportunity to expand presence and awakeness in a context of touch and movement. As such it can be a practice as profound as meditation, yoga or martial arts.

什么是接触即兴舞酱?

What is Jam in contact


接触即兴是非表演性质的舞蹈形式,舞酱是一个开放式的自由舞动时间。舞酱里有时有引导者,有时并没有引导者。

在这里你可以探索自己的独舞,你也可以邀请其他伙伴与你共舞,它可以是双人的,三人和多人的接触即兴。它可以是人与人之间的肢体接触,也可以是非肢体接触的,甚至是互动时彼此的非接触空间。有时我们有音乐伴随(即兴音乐或人声),有时是静默舞酱或其它舞酱形式。在接触即兴国际艺术节里,舞酱有时会持续很多小时。舞者可以将接触即兴里的技术在舞酱里实践探索,或者创造新的肢体表达方式。这是一段开启如何用我们的身体与不同的人们交流的舞蹈。

舞酱开放给所有的朋友。

Contact Improvisation (CI) is a dance form of non-performance practice with the Jam being an open free dancing section. Sometimes there are guides in the Jam, sometimes we dance without a leader. Participants are welcome to explore their own dance, or they can also invite other partners in the Jam to dance together. It can be solo, duet, trio or group dance with many people together. Sometimes it can be a physical contact between people, or it can be non-contact, or even contact with space while dancing in the Jam. In international CI festival’s am, sometimes Jams can last for many hours.

Jam is a journey which can explore our physical contact to different people and the wonderful world. It’s open for all levels.

谁是接触即兴成都社群?

Who is CICD


接触即兴舞动成都自2016年起获日本东京接触即兴舞动社群的技术指导,在成都开启“以提供新的舞蹈资源,创造性探索肢体表达艺术和分享国际化艺术资源的非盈利性舞动平台”。CI.CD是成都第一个正式独立发展的接触即兴舞动社群,我们意在推动成都接触即兴以社群来传播本地文化和交流国际资源。我们目前设有每周规律课程和定期国际导师工作坊分享。作为全球接触即兴舞动社群的成员,CICD将会在未来通过即兴舞动与世界的连接更深,无论您是否有舞动的经历和背景,接触即兴都真诚地拥抱您。

接触即兴舞动.成都(CICD)给您的体验不仅是舞蹈课程,而是分享新的舞动方式来实现现当代舞蹈自由表达和独立创造的肢体即兴艺术。自2016年开始,我们的社群与日、欧、美等多国接触即兴资深导师们携手合作分享CICD接触即兴工作坊,并持续每周常规舞酱定期邀约客座分享者,共同探讨&切磋交流接触即兴艺术。我们真诚期待遇见世界各地的接触即兴舞者们!


About Contact Improv Dance.Chengdu (CI.CD)

Chengdu Contact Improv has been supported by Tokyo Contact Improv community since 2016. It’s an artistic platform for sharing contemporary dance resource, creative developing of body work and international communication of Contact Improvisation as non-profit organization.

CI.CD is the first formal and independent CI group which based in Chengdu, we are aim for a communicated improvisation community with traditional culture elements.

We mainly host for Contact Improv technical class, weekly Jam, monthly workshop and relative body activities.  Meanwhile, as a member of the global contact Improvisation community, we particular expecting the deeply connection between Chengdu and the world. CI.CD welcome all friends over the world and open class for all levels!


左右滑动查看






英文原文献:Anjelika Doniy

文献翻译:肖遥 七页 姗姗

海报设计&排版编辑:七页

执行团队:CICD组织者全员